Ditransitives in Swedish. A Usage-Based Study of the Double Object Construction and Semantically Equivalent Prepositional Object Constructions 1800–2016

SND-ID: 2021-294

Description Data and documentation

Creator/Principal investigator(s)

Fredrik Valdeson - Stockholm University orcid

Description

The study examines the use of the Swedish double object construction (the DOC) and compares this with three semantically equivalent prepositional object constructions (POCs): the till-POC, the åt-POC and the för-POC. The study has a diachronic perspective, investigating changes in the use of these four constructions between 1800 and 2016. The data were collected from the National Language Bank of Sweden (Nationella Språkbanken). More specifically, the data are from the corpora listed below.

Svensk prosafiktion https://spraakbanken.gu.se/resurser/spf
Bonniersromaner 1976–77 https://spraakbanken.gu.se/resurser/romi
Bonniersromaner 1980–81 https://spraakbanken.gu.se/resurser/romii
Norstedtsromaner 1999 https://spraakbanken.gu.se/resurser/rom99
Bloggmix 2016. https://spraakbanken.gu.se/resurser/bloggmix2016

Language

Swedish

Research principal, contributors, and funding
Protection and ethical review

Data contains personal data

No

Method

Time period(s) investigated

1800-01-01–2016-12-31

Language resources

Resource type

Corpus

Foreseen use

Human use

Text corpus

  • Linguality

    Monolingual
  • Language

    • (swe)

  • Modality

    Written Language
  • Size

    Tokens: 28189

Geographic coverage

Geographic spread

Geographic location: Sweden

Topic and keywords
Publications

Valdeson, Fredrik 2021. Ditransitives in Swedish. A usage-based study of the double object construction and semantically equivalent prepositional object constructions 1800–2016. (Stockholm Studies in Scandinavian Philology. N.S. 71.) Stockholm: Department of Swedish Language and Multilingualism, Stockholm University.

If you have published anything based on these data, please notify us with a reference to your publication(s). If you are responsible for the catalogue entry, you can update the metadata/data description in DORIS.

Dataset
Ditransitives in Swedish. The whole dataset

Description

The data set contains examples of the Swedish double object construction (e.g. "ge ngn ngt" 'give sb. sth.', "visa ngn ngt" 'show sb. sth.') and semantically equivalent prepositional object constructions with the prepositions "till" (e.g. "ge ngt till ngn" 'give sth. to sb.'), "åt" (e.g. "ge ngt åt ngn" 'give sth. to sb.') and "för" (e.g. "visa ngt för ngn" 'show sth. to sb.'). The examples were collected from the corpora Svensk prosafiktion, Bonniersromaner I, Bonniersromaner II, Norstedtsroman

... Show more..

Version 1

Citation

Fredrik Valdeson. Stockholm University, Department of Swedish Language and Multilingualism (2021). <em>Ditransitives in Swedish. The whole dataset</em>. Swedish National Data Service. Version 1. <a href="https://doi.org/10.5878/cmdj-6b91">https://doi.org/10.5878/cmdj-6b91</a>

Download citation

Data format / data structure

Text

Creator/Principal investigator(s)

Fredrik Valdeson - Stockholm University orcid

Time period(s) investigated

1800-01-01–2016-12-31

License

Creative Commons  Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Published: 2021-11-05
Last updated: 2021-11-11