Creator/Principal investigator(s)
Malin Podlevskikh Carlström
- University of Gothenburg
Description
Language
English
Swedish
Research principal
Responsible department/unit
Department of Languages and Literatures
Data contains personal data
Yes
Type of personal data
Names (already published) of authors, translators and reviewers of Russian novels published in Swedish 1992-2020.
Population
Swedish reviews of first editions of post-Soviet Russian novels published in Swedish translation 1992-2020
Time Method
Sampling procedure
Geographic spread
Geographic location: Sweden
Geographic description: Information about reviews published in national and regional Swedish media sources.
Podlevskikh Carlström, M. (2022). Translation Visibility and Translation Criticism in the Swedish Reception of Post-Soviet Russian Literature: Literary Reviews as Epitexts. In Paratexts in Translation. Nordic Perspectives / Richard Pleijel, Malin Podlevskikh Carlström (eds.). (pp. 123–164). https://gup.ub.gu.se/publication/318795
DOI:
https://doi.org/10.26530/20.500.12657/58048
Podlevskikh Carlström, M. (2022). The (in)visibility of translation and translators in the Swedish publication of post-Soviet Russian literature: An analysis of peritexts. In Stridon. Journal of Studies in Translation and Interpreting (No. 3; Vol. 2, Issue 2, pp. 45–74). https://doi.org/10.4312/stridon.2.2.45-74
DOI:
https://doi.org/10.4312/stridon.2.2.45-74
If you have published anything based on these data, please notify us with a reference to your publication(s). If you are responsible for the catalogue entry, you can update the metadata/data description in DORIS.
Download data
Associated documentation
Version 1
https://doi.org/10.5878/e1k4-1058
Citation
Download citation
Data format / data structure
Text
Creator/Principal investigator(s)
Malin Podlevskikh Carlström
- University of Gothenburg