Texts from "Sweden a pocket guide"

This study is part of the collection Parallel Texts from Public Agencies

Creator/Principal investigator(s):

Institute for Language and Folklore

Simon Dahlberg - Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden

Description:

Parallel texts in form of the book "Sweden a pocket guide", translated to several languages. The material has been downloaded from the website of Immigrantinstitutet.

Subject area:

migration, SOCIAL WELFARE POLICY AND SYSTEMS (CESSDA Topic Classification)
Social Sciences, Languages and Literature, Cultural Studies (The Swedish standard of fields of research 2011)

Responsible department/unit:

Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden

Creator/Principal investigator(s):

Institute for Language and Folklore

Simon Dahlberg - Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden

Contributor(s):

Institute for Language and Folklore

Description:

Parallel texts in form of the book "Sweden a pocket guide", translated to several languages. The material has been downloaded from the website of Immigrantinstitutet.

Geographic spread:

Geographic location: Sweden

Subject area:

migration, SOCIAL WELFARE POLICY AND SYSTEMS (CESSDA Topic Classification)
Social Sciences, Languages and Literature, Cultural Studies (The Swedish standard of fields of research 2011)

Language resources

Resource type

Corpus

Foreseen use

NLP application

Text corpus

  • Linguality

    Multilingual
  • Language

    • Swedish (swe)

      Texts: 1

    • English (eng)

      Texts: 1

    • Croatian (hrv)

      Texts: 1

    • Arabic (ara)

      Texts: 1

    • Russian (rus)

      Texts: 1

    • French (fra)

      Texts: 1

    More..
  • Modality

    Written Language
  • Size

    Texts: 6 (TOT)

    Words: 428569 (TOT)

    Texts: 1 (swe)

    Words: 56052 (swe)

  • Original source

    immigrantinstitutet
    http://immi.se/sverige/sverigeguide/

License:

Creative Commons License

Parallel texts from "Sweden a pocket guide"

Creator/Principal investigator(s):

Institute for Language and Folklore

Simon Dahlberg - Institute for Language and Folklore, Language Council of Sweden

Description:

In 2017 only the Swedish version with translations to other EU languages (English, French and Croatian) were downloaded. In 2019 versions in the other languages (Arabic and Russian) were downloaded too.
What was downloaded were pdf files. The txt files that are available are the result of running the pdf files through the pdftotext command from an ubuntu shell.

Data format / data structure:

Text

Data collection:

Mode of collection: Self-administered writings and/or diaries: web-based

Time period(s) for data collection: 2017-04-01 — 2017-04-30

Mode of collection: Self-administered questionnaire: web based

Time period(s) for data collection: 2019-01-01 — 2019-01-31

Published: 2020-03-30