Creator/Principal investigator(s)
Tove Rosendal - University of Gothenburg, Department of Languages and Literatures
Gastor Mapunda - University of Dar es Salaam, Department of Foreign Languages and Linguistics
Description
The project comprised three interrelated parts: A main project Language documentation and analysis of Ngoni, which was a joint project by Tove Rosendal and Gastor Mapunda, and two subprojects: The Ngoni culture - a documentation project (Gastor Mapunda), and Language vitality and intergenerational transmission of the language Ngoni - a sociolinguistic survey (Tove Rosendal).
The archived data are from the project part Language documentation and analysis of Ngoni. It consists of a set of recordings from elicitations using photos depicting local community situations (agriculture i.e. a farming scene, kitchen, i.e. an outdoor cooking scene and 'modern items'), and a set of recordings based on photos of old, traditional items. In both sets of recordings the informants were encouraged to talk rather freely in Ngoni about the concepts in the photos and how these items are used, after a short introduction in Ngoni by a native speaker. Code-switching with Swahili was found in all recordings, but to a varying degree.
The transcriptions of the recordings are filed here, in addition to some photos of
Language
Ngoni
Research principal
Responsible department/unit
Department of Languages and Literatures
Unit of analysis
Time period(s) investigated
2012-08-01 – 2014-07-31
Geographic spread
Geographic location: Tanzania, Sub-Saharan Africa
Geographic description: Songea Rural District, east of Lake Nyasa in the Ruvuma Region in southwestern Tanzania. Dataset 001: The villages of Kilagano, Michungwani and Peramiho. Dataset 002: The villages of Mhepai and Peramiho.
Research area
Language and linguistics
(CESSDA Topic Classification)
Sociology (excluding Social Work, Social Psychology and Social Anthropology), General Language Studies and Linguistics
(The Swedish standard of fields of research 2011)
Mapunda, Gastor & Rosendal, Tove. 2015. Borrowing in Tanzanian Ngoni lexicon: Some semantic trends in a language contact situation. Language Matters. Volume 46, Issue 2, pp 180-194. DOI 10.1080/10228195.2015.1027484
ISSN:
1753-5395
DOI:
https://doi.org/10.1080/10228195.2015.1027484
Tove Rosendal & Gastor Mapunda. 2017. Contact-induced language alternation in Tanzanian Ngoni - an empirical study of frequency and patterns, International Journal of Multilingualism, Volume 14, Issue 4, pp 463-477. DOI 10.1080/14790718.2016.1156684
Swepub
|
Institutional Repository
DOI:
https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1156684
Mapunda, G. och Rosendal, T. (2014) Is the Tanzanian Ngoni language threatened? A survey of lexical borrowing from Swahili. Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 35, no 3, pp. 271-288 DOI 10.1080/01434632.2013.864659
Swepub
|
Institutional Repository
DOI:
https://doi.org/10.1080/01434632.2013.864659
Rosendal, Tove. 2016. Language transmission and use in a bilingual setting in rural Tanzania. Findings from an in-depth study of Ngoni. In Endangered Languages and Languages in Danger. Issues of documentation, policy and language rights Eds. Martin Pütz & Luna Filipović (series IMPACT Studies in Language and Society) pp 335-.349. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI 10.1075/impact.42-14ros
DOI:
https://doi.org/10.1075/impact.42-14ros
If you have published anything based on these data, please notify us with a reference to your publication(s). If you are responsible for the catalogue entry, you can update the metadata/data description in DORIS.
Description
The dataset contains 17 recordings of elicitation sessions with photos of traditional objects. Along with the recordings the dataset comes with transcripts, the photos used in the elicitation and a metadata file.Version 1.0
https://doi.org/10.5878/002470
Citation
Download citation
Data format / data structure
Text
Still image
Audio
Creator/Principal investigator(s)
Tove Rosendal - University of Gothenburg, Department of Languages and Literatures
Gastor Mapunda - University of Dar es Salaam, Department of Foreign Languages and Linguistics
Keywords
ngoni, code-switching, endangered languages, swahili, language documentation, language contact, borrowing
Time period(s) investigated
2013-08 – 2013-09
Description
The dataset contains 24 recordings of elicitation sessions centred around a series of photos of modern concepts and objects. In addition to the sound files there are transcripts of all recordings, the photos used in the elicitation and a metadata file.Version 1.0
https://doi.org/10.5878/002471
Citation
Download citation
Data format / data structure
Text
Still image
Audio
Creator/Principal investigator(s)
Tove Rosendal - University of Gothenburg, Department of Languages and Literatures
Gastor Mapunda - University of Dar es Salaam, Department of Foreign Languages and Linguistics
Keywords
ngoni, code-switching, endangered languages, swahili, language documentation, language contact, borrowing
Time period(s) investigated
2012-11 – 2012-11